ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Река в преисподней — Стикс. Царство мертвых бога аида Кто перевозит мертвых

Харон (мифология)

Изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату (навлон) в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны , открывает живому человеку путь в царство смерти. Ни при каких условиях обратно не перевозит.

Этимология имени

Имя Харон часто объясняется, как образованное от χάρων (харон ), поэтической формы слова χαρωπός (харопос ), что может быть переведено как «обладающий острым взглядом». Также на него ссылаются, как на обладающего свирепыми, сверкающими или лихорадочными глазами, или глазами голубовато-серого цвета. Слово также может быть эвфемизмом для смерти . Мигающие глаза могут означать гнев или вспыльчивость Харона, что часто упоминается в литературе, но этимология не определена полностью. Древний историк Диодор Сицилийский считал, что лодочник и его имя пришли из Египта .

В искусстве

В первом столетии до нашей эры римский поэт Вергилий описал Харона в ходе спуска Энея в подземный мир (Энеида , Книга 6), после того, как сивилла из Кумы отправила героя за золотой ветвью, которая позволит ему вернуться в мир живых :

Мрачный и грязный Харон. Клочковатой седой бородою
Все лицо обросло - лишь глаза горят неподвижно,
Плащ на плечах завязан узлом и висит безобразно.
Гонит он лодку шестом и правит сам парусами,
Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит.
Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу.

Оригинальный текст (лат.)

Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento
canities inculta iacet; stant lumina flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipse ratem conto subigit, velisque ministrat,
et ferruginea subvectat corpora cymba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus.

Другие римские авторы также описывают Харона, среди них - Сенека в своей трагедии Hercules Furens , где Харон описывается в строчках 762-777, как старый человек, одетый в грязное одеяние, с втянутыми щеками и неопрятной бородой, жестокий паромщик, управляющий своим судном с помощью длинного шеста. Когда паромщик останавливает Геркулеса , не давая ему прохода на тот берег, греческий герой силой доказывает своё право прохода, одолев Харона с помощью его же шеста .

Во втором столетии нашей эры в произведении Лукиана «Разговоры в царстве мёртвых» Харон появился, в основном в частях 4 и 10 («Гермес и Харон» и «Харон и Гермес» ) .

Упоминался в поэме Продика из Фокеи «Миниада» . Изображен на картине Полигнота в Дельфах, перевозчик через Ахеронт . Действующее лицо комедии Аристофана «Лягушки».

Подземная география

В большинстве случаев, включая описания у Павсания и, позже, у Данте , Харон находится у реки Ахерон . Древнегреческие источники, такие, как Пиндар , Эсхил , Еврипид , Платон и Каллимах , также помещают в своих произведениях Харона на Ахероне. Римские поэты, включая Проперция , Публия и Стация , называют реку Стикс , возможно, следуя за описанием подземного мира у Вергилия в Энеиде , где он ассоциировался с обеими реками .

В астрономии

См. также

  • Остров мёртвых - картина.
  • Психопомп - слово, обозначающее проводников мёртвых на тот свет.

Напишите отзыв о статье "Харон (мифология)"

Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.584
  2. Еврипид. Алкестида 254; Вергилий. Энеида VI 298-304
  3. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.1. С.322
  4. Liddell and Scott, A Greek-English Lexicon (Oxford: Clarendon Press 1843, 1985 printing), entries on χαροπός and χάρων, pp. 1980-1981; Brill’s New Pauly (Leiden and Boston 2003), vol. 3, entry on "Charon, " pp. 202-203.
  5. Christiane Sourvinou-Inwood, «Reading» Greek Death (Oxford University Press, 1996), p. 359 and p. 390
  6. Grinsell, L. V. (1957). «The Ferryman and His Fee: A Study in Ethnology, Archaeology, and Tradition». Folklore 68 (1): 257–269 .
  7. Вергилий , Энеида 6.298-301, перевод на английский Джона Драйдена , на русский - Сергея Ошерова (English lines 413-417.)
  8. See Ronnie H. Terpening , Charon and the Crossing: Ancient, Medieval, and Renaissance Transformations of a Myth (Lewisburg: Bucknell University Press, 1985 and London and Toronto: Associated University Presses, 1985), стр. 97-98.
  9. Для анализа этих диалогов см. Terpening, стр. 107-116.)
  10. Для анализа описания Харона Данте и других его появлений в литературе с античных времён и вплоть до 17 столетия в Италии см. Тёрпенин, Рон , Charon and the Crossing .
  11. Павсаний. Описание Эллады X 28, 2; Миниада, фр.1 Бернабе
  12. Павсаний. Описание Эллады X 28, 1
  13. See for collected source passages with work and line annotations, as well as images from vase paintings .

15. Олег Игорьин Два берега Харона

Отрывок, характеризующий Харон (мифология)

– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.
В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.
Как лошади шарахаются, толпятся и фыркают над мертвой лошадью, так в гостиной вокруг гроба толпился народ чужой и свой – предводитель, и староста, и бабы, и все с остановившимися испуганными глазами, крестились и кланялись, и целовали холодную и закоченевшую руку старого князя.

Богучарово было всегда, до поселения в нем князя Андрея, заглазное именье, и мужики богучаровские имели совсем другой характер от лысогорских. Они отличались от них и говором, и одеждой, и нравами. Они назывались степными. Старый князь хвалил их за их сносливость в работе, когда они приезжали подсоблять уборке в Лысых Горах или копать пруды и канавы, но не любил их за их дикость.
Последнее пребывание в Богучарове князя Андрея, с его нововведениями – больницами, школами и облегчением оброка, – не смягчило их нравов, а, напротив, усилило в них те черты характера, которые старый князь называл дикостью. Между ними всегда ходили какие нибудь неясные толки, то о перечислении их всех в казаки, то о новой вере, в которую их обратят, то о царских листах каких то, то о присяге Павлу Петровичу в 1797 году (про которую говорили, что тогда еще воля выходила, да господа отняли), то об имеющем через семь лет воцариться Петре Феодоровиче, при котором все будет вольно и так будет просто, что ничего не будет. Слухи о войне в Бонапарте и его нашествии соединились для них с такими же неясными представлениями об антихристе, конце света и чистой воле.
В окрестности Богучарова были всё большие села, казенные и оброчные помещичьи. Живущих в этой местности помещиков было очень мало; очень мало было также дворовых и грамотных, и в жизни крестьян этой местности были заметнее и сильнее, чем в других, те таинственные струи народной русской жизни, причины и значение которых бывают необъяснимы для современников. Одно из таких явлений было проявившееся лет двадцать тому назад движение между крестьянами этой местности к переселению на какие то теплые реки. Сотни крестьян, в том числе и богучаровские, стали вдруг распродавать свой скот и уезжать с семействами куда то на юго восток. Как птицы летят куда то за моря, стремились эти люди с женами и детьми туда, на юго восток, где никто из них не был. Они поднимались караванами, поодиночке выкупались, бежали, и ехали, и шли туда, на теплые реки. Многие были наказаны, сосланы в Сибирь, многие с холода и голода умерли по дороге, многие вернулись сами, и движение затихло само собой так же, как оно и началось без очевидной причины. Но подводные струи не переставали течь в этом народе и собирались для какой то новой силы, имеющей проявиться так же странно, неожиданно и вместе с тем просто, естественно и сильно. Теперь, в 1812 м году, для человека, близко жившего с народом, заметно было, что эти подводные струи производили сильную работу и были близки к проявлению.
Алпатыч, приехав в Богучарово несколько времени перед кончиной старого князя, заметил, что между народом происходило волнение и что, противно тому, что происходило в полосе Лысых Гор на шестидесятиверстном радиусе, где все крестьяне уходили (предоставляя казакам разорять свои деревни), в полосе степной, в богучаровской, крестьяне, как слышно было, имели сношения с французами, получали какие то бумаги, ходившие между ними, и оставались на местах. Он знал через преданных ему дворовых людей, что ездивший на днях с казенной подводой мужик Карп, имевший большое влияние на мир, возвратился с известием, что казаки разоряют деревни, из которых выходят жители, но что французы их не трогают. Он знал, что другой мужик вчера привез даже из села Вислоухова – где стояли французы – бумагу от генерала французского, в которой жителям объявлялось, что им не будет сделано никакого вреда и за все, что у них возьмут, заплатят, если они останутся. В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями (он не знал, что они были фальшивые), выданные ему вперед за сено.
Наконец, важнее всего, Алпатыч знал, что в тот самый день, как он приказал старосте собрать подводы для вывоза обоза княжны из Богучарова, поутру была на деревне сходка, на которой положено было не вывозиться и ждать. А между тем время не терпело. Предводитель, в день смерти князя, 15 го августа, настаивал у княжны Марьи на том, чтобы она уехала в тот же день, так как становилось опасно. Он говорил, что после 16 го он не отвечает ни за что. В день же смерти князя он уехал вечером, но обещал приехать на похороны на другой день. Но на другой день он не мог приехать, так как, по полученным им самим известиям, французы неожиданно подвинулись, и он только успел увезти из своего имения свое семейство и все ценное.
Лет тридцать Богучаровым управлял староста Дрон, которого старый князь звал Дронушкой.
Дрон был один из тех крепких физически и нравственно мужиков, которые, как только войдут в года, обрастут бородой, так, не изменяясь, живут до шестидесяти – семидесяти лет, без одного седого волоса или недостатка зуба, такие же прямые и сильные в шестьдесят лет, как и в тридцать.
Дрон, вскоре после переселения на теплые реки, в котором он участвовал, как и другие, был сделан старостой бурмистром в Богучарове и с тех пор двадцать три года безупречно пробыл в этой должности. Мужики боялись его больше, чем барина. Господа, и старый князь, и молодой, и управляющий, уважали его и в шутку называли министром. Во все время своей службы Дрон нн разу не был ни пьян, ни болен; никогда, ни после бессонных ночей, ни после каких бы то ни было трудов, не выказывал ни малейшей усталости и, не зная грамоте, никогда не забывал ни одного счета денег и пудов муки по огромным обозам, которые он продавал, и ни одной копны ужи на хлеба на каждой десятине богучаровских полей.

Почти все традиции имеют схожее друг с другом описание преисподней. Разницу имеют лишь детали и в основном названия. Например, в древнегреческой мифологии река, через которую переплавляют души умерших, называется Стикс. По легендам она находится в царстве Аида — бога царства мертвых. Само же название реки переводится, как чудовище, или другими словами олицетворение настоящего ужаса. Стикс имеет большое значение в подземном мире и является главным переходным пунктом между двумя мирами.

Стикс является главным переходным пунктом между двумя мирами

Согласно мифам древней Греции, река Стикс была дочерью Океана и Тефиды. Свое уважение и непоколебимый авторитет она заслужила после битвы на стороне Зевса. Ведь именно ее участие положительно повлияло на исход войны. С тех пор боги Олимпа нерушимость своей клятвы подтверждали ее именем. Если же клятва все-таки нарушалась, то девять земных лет олимпиец должен был бездыханно лежать, а после этого столько же не сметь приближаться к Олимпу. Только по прошествии этого времени нарушивший клятву бог имел право вернуться обратно. Кроме этого, водами Стикс Зевс проверял честность своих союзников. Он заставлял пить из нее, и если вдруг олимпиец был обманщиком, то тут же терял свой голос и на год застывал. Воды этой реки считались смертельно ядовитыми.

По преданию, Стикс огибает царство мертвых — Аида — девять раз и находится под защитой Харона. Именно этот строгий старец переплавляет на своей лодке души/тени умерших. Он отвозит их на другую сторону реки, откуда они уже не возвращаются назад. Однако, делает он это за отдельную плату. Для того, чтобы Харон принял тень на свою лодку, древние греки клали в рот покойному мелкую монету обол. Возможно отсюда пошла традиция при погребении тела класть рядом деньги и другие ценные при жизни вещи. Между тем, попасть на другой берег могут не все. Если близкие не погребли тело, как положено, мрачный Харон не пускает душу в лодку. Он отталкивает ее, обрекая на вечные скитания.

Если близкие не погребли тело, как положено, душе придется скитаться

Когда же лодка с душами все-таки достигала противоположного берега, их встречал адский пес — Цербер.


Река Мавронери

Часто образ реки Стикс можно встретить в искусстве. Облик паромщика реки использовали Вергилий, Сенека, Лукиан. Данте в «Божественной комедии» использовал реку Стикс на пятом кругу ада. Однако там это не вода, а грязное болото, в котором те, кто при жизни испытывал много гнева, ведут вечную драку на телах тех, кто всю жизнь прожил в скуке. Среди самых известных картин с перевозчиком душ — работа Микеланджело «День страшного суда». На ней в царство Аида увозят грешников.

Данте в «Божественной комедии» использовал реку Стикс на пятом кругу ада

Интересно и то, что в наше время аналогом реки, которая вытекала из преисподней, считают Мавронери — также известная, как «черная река». Она находится в горной части полуострова Пелопоннес, в Греции. Кстати ученые предполагают, что именно этой водой был отравлен Александр Македонский. Основывают они этот вывод на том, что в Мавронери, как и в Стикс, содержатся смертельно ядовитые для человека микроорганизмы, отравление которыми сопровождается симптомами, от которых мучился перед смертью великий полководец.

По мнению ученых, Македонский был отравлен водой Стикс

Упоминания о смертельных водах Стикс и ее сторожа есть и в других культурах. Например, египтяне приписывали обязанности перевозчика Анубису — Владыке Дуата, а у этрусков в качестве перевозчика некоторое время выступал Турмас, а затем Хару. В христианстве же преодолеть границу жизни и смерти помогает Ангел Гавриил.

ХАРОН

В греческой мифологии перевозчик мёртвых в аиде. Изображался мрачным старцем в рубище; Xарон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле (Verg. Aen. VI 295—330). Геракл, Пирифой и Тесе и насильно заставили Xарона перевезти их в аид (VI 385—397). Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти (VI 201 — 211). Показав Xарону золотую ветвь, Сибилла заставила его перевезти Энея (VI 403—416).

Персонажи и культовые объекты греческой мифологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ХАРОН в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ХАРОН
    (Греч.) Египетский Ку-эн-уа, ястребо-головый Рулевой барки, переплавляющий Души через черные воды, отделяющие жизнь от смерти. Харон, Сын Эреба и Ноксы, …
  • ХАРОН
    — перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету. // …
  • ХАРОН
    (Charon, ?????). Сын Эреба и Ночи, старый, грязный перевозчик в подземном мире, который перевозит тени умерших через адские реки. За …
  • ХАРОН в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    В греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Ахеронт в Аиде; при этом должны были быть соблюдены похоронный обряд и …
  • ХАРОН в Большом энциклопедическом словаре:
  • ХАРОН в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в древнегреческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида. Для уплаты за провоз покойнику клали в рот …
  • ХАРОН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (?????, Charon) — в послегомеровских народных верованиях греков — седой перевозчик. переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство …
  • ХАРОН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ХАР́ОН, в греч. мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в …
  • ХАРОН в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (?????, Charon) ? в послегомеровских народных верованиях греков? седой перевозчик. переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство …
  • ХАРОН в словаре Синонимов русского языка:
    перевозчик, персонаж, …
  • ХАРОН
  • ХАРОН в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон (в античной …
  • ХАРОН в Словаре русского языка Лопатина:
    Хар`он, …
  • ХАРОН в Орфографическом словаре:
    хар`он, …
  • ХАРОН в Современном толковом словаре, БСЭ:
    в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот …
  • ХАРОН в Толковом словаре Ефремовой:
    Харон м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон (в античной …
  • ХАРОН в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон (в античной …
  • ХАРОН в Большом современном толковом словаре русского языка:
    м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон и получавший за это монету, положенную в …
  • САМЫЕ ДАЛЕКИЕ ПЛАНЕТЫ;"ПЛУТОН - ХАРОН" в Книге рекордов Гиннеса 1998 года:
    Система Плутон - Харон, находясь от Солнца в среднем на расстоянии5,914 млрд. км, делает полный оборот вокруг него за 248,54 …
  • ВТОРОЕ НАШЕСТВИЕ МАРСИАН в Цитатнике Wiki.
  • ГАДЕС в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:
    (Греч.) или Аид. "Невидимая", т.е. страна теней, одной из областей которой был Тартар, место абсолютной темноты, подобное области глубокого сна …
  • ПОДЗЕМНЫЕ БОГИ в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    - Аид и его жена Персефона, которую он похитил у ее матери Деметры, властвуют в Эребе над всеми подземными богами …
  • АИД в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    (Гадес, Плутон) — бог подземного мира и царства мертвых. Сын Кроноса и Реи. Брат Зевса, Деметры и Посейдона. Супруг Персефоны. …
  • АД в Кратком словаре мифологии и древностей:
    (Аид или Гадес,— Inferi, "?????). Представление о подземном мире, царстве мертвых, жилище бога Аида или Плутона, которое в глубокой древности …

Стикс, мифическая река мертвых, известна не только тем, что являлась связующим звеном между миром живых и потусторонним царством Аида. С ней связано большое количество мифов и легенд. Например, свою силу Ахиллес получил, когда его окунули в Стикс, к ее водам приходил Гефест, чтобы закалить меч Дафна, а некоторые герои переплывали ее, будучи живыми. Что же представляет собой река Стикс и какую силу имеют ее воды?

Стикс в древнегреческой мифологии

Древнегреческие мифы рассказывают нам, что Стикс - это старшая дочь Океана и Тефиды. Ее мужем был титан Паллант, от которого она родила несколько детей. Также, согласно одной из версий, Персефона была ее дочерью, рожденной от Зевса.

Стикс занимала сторону Зевса в его битве с Кроносом, принимая в ней активное участие. Она внесла значительный вклад в победу над титанами, за что удостоилась большого почета и уважения. С тех пор река Стикс стала символом священной клятвы, нарушить которую считалось неприемлемым даже для бога. Преступивший клятву водами Стикса сурово наказывался. Впрочем, Зевс всегда был благосклонен к Стикс и ее детям за то, что они всегда ему содействовали и были верны.

Река в царстве мертвых

Что же представляет собой река Стикс? Мифология древних греков рассказывает, что на земле есть такие места, куда солнце никогда не заглядывает, поэтому там царят вечные тьма и мрак. Именно там и находится вход во владения Аида - Тартар. В царстве мертвых течет несколько рек, но самой мрачной и жуткой из них является Стикс. Река мертвых огибает царство Аида девять раз, а воды ее черные и мутные.

Согласно преданиям, Стикс берет свое начало далеко на западе, где царит ночь. Здесь находится роскошный дворец богини, серебряные колонны которого, являющиеся падающими с высоты струями источника, достают до небес. Эти места необитаемы, и сюда не наведываются даже боги. Исключением можно считать Ириду, изредка прибывавшую за священной водой Стикса, с помощью которой боги совершали свои клятвы. Здесь же воды источника уходят под землю, где обитают ужас и смерть.

Существует одна легенда, которая гласит, что некогда Стикс протекала в северной части Аркадии, и Александра Македонского отравили водой, взятой из этой реки. Данте Алигьери в своей «Божественной комедии» использовал образ реки в одном из кругов ада, только там она представала в виде грязного болота, в котором грешники увязают навеки.

Перевозчик Харон

Переправу в царство мертвых охраняет Харон - паромщик на реке Стикс. В мифах Древней Греции он изображается мрачным стариком, имеющим длинную и нечесаную бороду, а его одеяние грязное и ветхое. В обязанности Харона входит перевозка душ умерших через реку Стикс, для чего в его распоряжении имеется небольшая лодка и единственное весло.

Считалось, что Харон отвергал души тех людей, чьи тела не были похоронены подобающим образом, поэтому они были вынуждены вечно скитаться в поисках покоя. Также в древности существовало поверье, будто за переправу через Стикс необходимо заплатить паромщику Харону. Для этого при погребении родственники покойного клали ему в рот мелкую монету, которой он сможет воспользоваться в подземном царстве Аида. К слову, подобная традиция существовала у многих народов мира. Обычай класть деньги в гроб соблюдается некоторыми людьми и по сей день.

Аналоги Стикса и Харона

Река Стикс и ее страж Харон являются довольно характерными образами, описывающими переход души в иной мир. Изучив мифологию разных народов, можно увидеть похожие примеры и в других верованиях. Например, у древних египтян обязанности провожатого в загробный мир, в котором также была своя река мертвых, выполнял собакоголовый Анубис, подводивший душу умершего к престолу Осириса. Анубис внешне очень похож на серого волка, который, согласно верованиям славянских народов, также сопровождал души в мир иной.

В древнем мире ходило множество легенд и преданий, иногда они могли не соответствовать или даже противоречить друг другу. Например, согласно некоторым мифам паромщик Харон перевозил души не через Стикс, а через другую реку - Ахеронт. Также существуют и другие версии относительно ее происхождения и дальнейшей роли в мифологии. Тем не менее река Стикс и сегодня является олицетворением перехода душ из нашего мира в загробное царство.

Харон (Χάρων), в греческом мифотворчестве и истории:

1. Сын Никты, седой перевозчик, переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство тени умерших. Впервые имя Харон упоминается в одной из поэм эпического цикла – Миниаде; особое же распространение этот образ получил начиная с V века до нашей эры, на что указывает частое упоминание Харона в греческой драматической поэзии и трактование этого сюжета в живописи. В известной картине Полигнота, написанной им для Дельфийской Лесхи и изображавшей вход в подземное царство, наряду с многочисленными фигурами был изображен и Харон. Вазовая живопись, судя по извлеченным из могил находкам, пользовалась фигурой Харона для изображения стереотипной картины прибытия мертвых на берег Ахерона, где вновь прибывших ожидал со своим челноком мрачный старец. Представление о Хароне и об ожидающей каждого человека по смерти переправе сказывается также в обычае вкладывать покойнику в рот между зубами медную монету достоинством в два обола, которая должна была служить вознаграждением Харону за его труды по переправе. Этот обычай был широко распространен среди греков не только в эллинский, но и в римский период греческой истории, сохранялся в средние века и даже соблюдается в настоящее время.

Харон, Данте и Вергилий в водах Стикса, 1822,
художник Эжен Делакруа, Лувр


Харон – перевозчик душ
умерших по водам Аида

Позднее на образ Харона были перенесены атрибуты и черты этрусского бога смерти, который, в свою очередь, принял по-этрусски имя Харун. С чертами этрусского божества представляет нам Харона Вергилий в VI песне Энеиды. У Вергилия Харон – покрытый грязью старик, со всклокоченной седой бородой, огненными глазами, в грязной одежде. Охраняя воды Ахерона, он с помощью шеста перевозит на челноке тени, причем одних он принимает в челнок, других, не получивших погребения, отгоняет от берега. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти. Показав Харону золотую ветвь, Сибилла заставила его перевезти Энея.

Так, по одному сказанию, Харон был на год закован в цепи за то, что перевез через Ахерон Геракла, Пирифоя и Тесея, которые насильно заставили его переправить их в аид (Вергилий, Энеида, VI 201-211, 385-397, 403-416). На этрусских картинах Харон изображается старцем с изогнутым носом, иногда с крыльями и птичьими ногами, и обыкновенно, с большим молотом. Как представитель подземного царства, Харон позднее превратился в демона смерти: в этом значении он перешел, под именем Charos и Charontas, к современным нам грекам, которые представляют его то в образе черной птицы, спускающейся на свою жертву, то в образе всадника, преследующего в воздухе толпу мертвецов. Что касается происхождения слова Харон, то некоторые авторы во главе с Диодором Сицилийским, считают его заимствованным у египтян, другие сближают слово Харон с греческим прилагательным χαροπός (имеющий огненные глаза).

2. Греческий историограф из Лампсака, принадлежал к числу предшественников Геродота, так называемых логорифов, от которых до нас дошли только отрывки. Из многочисленных сочинений, приписываемых ему византийским энциклопедистом Свидой, подлинными могут считаться только "Περςικα" в двух книгах и "Ωροι Ααμψακηών" в четырех книгах, то есть хроника города Лампсака.